Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «website van {naam » (Néerlandais → Français) :

Gedetailleerde informatie over dit geneesmiddel is beschikbaar op de website van {Naam van de lidstaat/Naam van het nationaal bureau}

Des informations détaillées sur ce médicament sont disponibles sur le site internet de {TAMM/Agence}


de leefbaarheid van dergelijke gevriesdroogde celproducten, alsook op de mogelijkheid alle nuttige informatie en/of referentie daaromtrent te bekomen door raadpleging van de website van de bank of op aanvraag bij de medische verantwoordelijke van de bank. ABO-groep Rhesus-factor HLA-typering klasse I via serologische technieken of d.m.v. lage resolutie biologische technieken, klasse II door hogere resolutie met biologische technieken Serologie-resultaten Bacteriologie-resultaten serum staal en cellulair materiaal in de serotheek Cytol ...[+++]

Typage HLA classe I par technique sérologique ou par biologie moléculaire basse résolution, classe II par biologie moléculaire haute résolution Résultats sérologiques Résultats bactériologiques Échantillon de sérum et de matériel cellulaire dans la sérothèque Résultats cytologiques Date de la délivrance Receveur (nom et date de naissance) Date de l'implantation Nom du médecin qui pratique l'implantation et hôpital où elle se déroule Indication de l'implantation et/ou type d'intervention Suivi clinique (résultats, complications et remarques)


U kan ook op deze website terecht waar u kan zoeken op de Nederlandstalige naam (“common name”) of op de wetenschappelijke naam (“species”).

Vous pouvez également consulter ce ce site web qui vous permet, tout comme dans la liste alphabétique, de chercher à partir du nom français (« common name ») ou du nom scientifique (« species »).


Sedert begin 2005 kunnen artsen, apothekers en tandartsen zich laten registreren voor Folia Express om per e-mail op de hoogte gebracht te worden van elk nieuw bericht dat op onze website verschijnt in de rubriek ' Goed om weten' , en van het verschijnen op de website van de maandelijkse update van het Repertorium en van een nieuw nummer van de Folia. Belangstellenden dienen zich in te schrijven via het e-mailadres redactie@bcfi.be, (voorheen folia@ugent.be), met vermelding van ' Folia Express' , naam, e-mailadres, postadres en beroep ...[+++]

Depuis début 2005, les médecins, pharmaciens et dentistes peuvent s’inscrire à Folia Express pour être informés par e-mail chaque fois qu’un nouveau communiqué paraît sur notre site web dans la rubrique ' Bon à savoir' , ainsi que de la mise à jour mensuelle du Répertoire et de la parution d’un nouveau numéro des Folia sur le site web.


- de gebruiker is akkoord dat de naam van de instelling waarvoor hij werkt zal aangegeven worden in de gebruikerslijst van de catalogus die via van de website publiek beschikbaar wordt gesteld.

- L’utilisateur est d’accord que le nom de son institution apparaîtra dans la liste des utilisateurs du catalogue, disponible sur la partie publique du site web de la tumorothèque virtuelle belge.


Wanneer u wordt verzocht om u te registreren om gebruik te kunnen maken van deze website, door het invullen van een aanmeldingsformulier of door het verstrekken van gegevens indien u telefonisch contact met ons opneemt, verzamelen wij persoonlijke informatie waarmee u geïdentificeerd kunt worden, zoals uw naam, uw e-mailadres, het land waarin u woont en andere informatie die u vrijwillig verstrekt.

Si vous devez vous enregistrer pour utiliser ce site Web, remplir un formulaire de demande en ligne ou fournir des données quand vous appelez notre ligne d’aide, nous recueillerons alors des renseignements permettant de vous identifier personnellement, tels que vos nom, adresse électronique, pays de résidence et d’autres renseignements que vous nous présenterez volontairement.


Naam: Adres: Telefoon: Fax: E-mail: Website: Contact bij de onderneming:

Nom: Adresse: Téléphone: Fax: E-mail: Site internet: Contact au sein de l’entreprise:


Naam: Adres: Telefoon: Fax: E-mail: Website: Contact bij de onderneming: (facultatief)

Nom: Adresse: Téléphone: Fax: E-mail: Site internet: Contact au sein de l’entreprise: (facultatif)


Deze resultaten worden soms gepubliceerd op officiële websites (bijvoorbeeld in Zweden), en kunnen gebruikt worden voor benchmarking tussen regio's of tussen ziekenhuizen (met vermelding van de naam van het ziekenhuis) Tot slot is het interessant om te benadrukken dat in de 6 onderzochte landen/regio's de beroepsorganisaties richtlijnen hebben uitgewerkt voor het organiseren van stroke units; ook in België is dit het geval.

Ces résultats sont parfois publiés sur les sites officiels (par ex en Suède), et peuvent servir au benchmarking entre régions ou entre hôpitaux (avec mention du nom de l’hôpital). Enfin, il est intéressant de souligner que, dans les 6 pays/régions étudiés, les organisations professionnelles ont développé des guidelines pour l’organisation des unités neuro-vasculaires, comme c’est également le cas en Belgique.


Er mag niet verwezen worden naar de naam van de promotor, zoals evenmin kan worden aanvaard dat de promotor via zijn website ruchtbaarheid geeft aan lopende experimenten.

Il ne peut être fait référence au nom du promoteur comme il n'est pas non plus acceptable que le promoteur donne de la publicité à des expérimentations en cours via son site web.




D'autres ont cherché : website van {naam     website     bank     aflevering acceptor naam     nederlandstalige naam     onze website     folia express' naam     naam     land     zoals uw naam     officiële websites     via zijn website     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'website van {naam' ->

Date index: 2022-02-03
w